דלג לתוכן הראשי

← מרכז האמון

מדיניות החזרים וביטולים

תורגם לנוחותכם. הגרסה באנגלית היא הגרסה המחייבת מבחינה משפטית.

לשאלה בנוגע לחיוב או להחזר, כתבו אל admin@syncanix.com וציינו את שם סביבת העבודה שלכם. עמוד זה הוא תקציר בשפה ברורה של תנאי ההחזר והביטול שבתנאי השירות שלנו, שנותרים ההסכם המחייב; בכל מקרה של סתירה, תנאי השירות גוברים.

ביטול התוכנית שלכם

אפשר לבטל בכל עת, בעצמכם, מתוך החיוב בדשבורד — בלי אימייל ובלי המתנה לתמיכה. הביטול עוצר את החידוש הבא; סביבת העבודה שלכם ממשיכה לפעול עד תום התקופה ששילמתם עליה.

תוכניות חודשיות

מנויים חודשיים נעצרים בתום מחזור החיוב הנוכחי. לאחר הביטול לא נחייב אתכם שוב, ואיננו מבצעים חישוב יחסי או החזר עבור החלק שכבר התחיל מהחודש — אתם שומרים על גישה מלאה עד תום אותה תקופה.

תוכניות שנתיות ותשלום מראש

תוכניות שנתיות ותוכניות אחרות בתשלום מראש אינן ניתנות להחזר, ואתם שומרים על השירות למשך כל התקופה ששילמתם עליה. ישנם שני חריגים שבהם נחזיר את החלק שלא נוצל, באופן יחסי: אם נסיים את המנוי שלכם מטעמי נוחות, או אם נבצע בתנאים אלה שינוי המרע את מצבכם באופן מהותי ותבחרו לעזוב בתוך תקופת ההודעה המוקדמת.

כיצד מתבצעים החזרים

כאשר מגיע החזר, הוא מחושב באופן יחסי לחלק שלא נוצל מהתקופה ומשולם בתוך 30 ימים לאמצעי התשלום המקורי. אנו מחזירים באותו אמצעי שבו שילמתם; איננו יכולים להפנות החזר לכרטיס או לחשבון אחר.

חיובים שנויים במחלוקת או כפולים

אם חיוב נראה שגוי — כפילות, או חשבונית שאתם מערערים עליה בתום לב — הודיעו לנו בתוך 30 ימים. בזמן הטיפול, חשבונית זו אינה כפופה לקנסות פיגור והשירות שלכם אינו מושעה.

התוכנית החינמית

התוכנית החינמית לעולם אינה מחייבת אתכם, ולכן אין מה להחזיר. תוכניות בתשלום פועלות לפי כללי הביטול וההחזר שבעמוד זה.

בקשת החזר

לבקשת החזר, כתבו אל admin@syncanix.com וציינו את שם סביבת העבודה שלכם ואת החיוב המדובר, ונאשר לכם מה חל לפי מדיניות זו.

  • תנאי השירות — ההסכם המסחרי המלא שמדיניות זו מתמצתת.
  • תמחור — התוכניות הנוכחיות ומה כלול בכל אחת.