zum Hauptinhalt springen
Dokumentation durchsuchen

Sprachen & RTL

Syncanix funktioniert von Haus aus in sechs Sprachen, mit voller Rechts-nach-links-Unterstützung für Arabisch und Hebräisch.

Syncanix ist standardmäßig mehrsprachig. Das Widget, der Chat, die Meldungen, die Ihre Nutzer sehen, und die Dokumentation, die Sie gerade lesen, sind alle in sechs Sprachen verfügbar – und Arabisch und Hebräisch werden korrekt von rechts nach links angeordnet, nicht bloß übersetzt.

Die sechs Sprachen

  • Englisch – die Standard- und Rückfallsprache.
  • Spanisch (Español).
  • Französisch (Français).
  • Deutsch.
  • Arabisch (العربية) – von rechts nach links.
  • Hebräisch (עברית) – von rechts nach links.

Durchgängig lokalisiert

Mehrsprachig zu sein bedeutet mehr, als Schaltflächen zu übersetzen. Jede Ebene, die ein Nutzer erreichen kann, ist lokalisiert:

  • Die Oberfläche von Widget und Dashboard – jede Beschriftung, Schaltfläche und Meldung.
  • Die Antworten, Vorschläge und Bestätigungen des Assistenten.
  • An den Nutzer gerichtete Servermeldungen, einschließlich Fehlern.
  • Die Anweisungen im Hintergrund, die den Assistenten steuern, damit er in der Sprache des Nutzers antwortet, statt zurück ins Englische gedrängt zu werden.

Rechts nach links, richtig gemacht

Für Arabisch und Hebräisch wird die gesamte Oberfläche gespiegelt: Das Layout verläuft von rechts nach links, gerichtete Symbole und Bedienelemente werden dort gespiegelt, wo es darauf ankommt, und Text gemischter Richtung – etwa ein englischer Produktname in einem arabischen Satz – wird isoliert, damit er korrekt lesbar bleibt.

Wie die Sprache gewählt wird

Syncanix wählt eine Sprache in dieser Reihenfolge:

  1. Eine ausdrückliche Wahl – eine Sprache, die Sie am Widget festlegen, oder die ein Nutzer auswählt – hat immer Vorrang.
  2. Andernfalls die Browser- oder Gerätesprache des Nutzers, sofern sie zu den sechs gehört.
  3. Trifft beides nicht zu, Englisch.

Nächste Schritte